Баннер
 
   
 
     
 
 

Наши лидеры

 

TOP комментаторов

  • slivshin
    64 ( +94 )
  • Владимир Константинович
    58 ( +51 )
  • shadow
    32 ( +3 )
  • gen
    12 ( +9 )
  • Тиа Мелик
    10 ( +18 )
  • Соломон Ягодкин
    10 ( +8 )
  • Макс мартини
    8 ( +13 )
  • Бонди
    6 ( +7 )
  • sovin1
    5 ( +1 )
  • егорс
    4 ( +6 )

( Голосов: 12 )
Avatar
Весна
28.02.2012 18:42
Автор: Cолдатенко Александр Андреевич

 

Попытка перевода с испанского
стихов  Антонио Мачадо “La primavera”

Нежно весна целовала
Листву на верхушках деревьев,
И новая зелень взрастала,
Как дымка зелёных навевов.
Облако плавно проплыло
Над свежестью юного поля,
Росинки на листьях дрожали –
Приметы апреля и воли.
Под пологом свежим и росным
Всюду пестреют цветы.
Я помню, как проклял однажды
Прожитую жизнь без любви.
Слова те давно позабылись,
Глаза безнадёжно пусты.
О юность моя, тебе снилась
Весна, и любовь, и цветы…

 

Комментарии  

 
+1 # slivshin 26.03.2017 20:39
Оригинал мне незнаком, но перевод звучит красиво.
 

Чтобы оставить комментарий, необходимо зарегистрироваться или войти под своим аккаунтом.

Регистрация /Вход

Сейчас на сайте

Сейчас 2684 гостей онлайн

Личные достижения

  У Вас 0 баллов
0 баллов

Поиск по сайту

Активные авторы

Пользователь
Очки
3912
3218
2530
1429
1393
1150
1075
985
478
312

Комментарии

 
 
Design by reise-buero-augsburg.de & go-windows.de